Search This Blog

Friday, September 23, 2016

Si jamais j’oublie-ZAZ


Translated by Irene LU

Si jamais j’oublie-ZAZ
萬一我忘記了-ZAZ

Rappelle-moi le jour et l’année
有一天、有一年提醒我
Rappelle-moi le temps qu’il faisait
提醒我過了多久
Et si j’ai oublié
如果我忘了
Tu peux me secouer
你可以拍拍我

Et s’il me prend l’envie de m’en aller
如果他引領我至那處
Enferme-moi et jette la clé
困住自己、丟棄鑰匙
En piqure de rappel
猛然叫我
Dis comment je m’appelle
告訴我:我是誰

Si jamais j’oublie
萬一我忘記了
Les nuits que j’ai passé
我度過的夜晚
Les guitares et les cris
那些吉他與尖叫
Rappelle moi qui je suis
提醒我我是誰
Pourquoi je suis en vie
為什麼我活著
Si jamais j’oublie
萬一我忘記了
Les jambes à mon cou
從我的腿到脖子
Si un jour je fuis
如果有一天我逃跑
Rappelle-moi qui je suis
提醒我我是誰
Ce que je m’étais promis
那些我對自己的承諾

Rappelle-moi mes rêves les plus fous
提醒我那些最瘋狂的夢
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
提醒我那些在我臉上的淚水
Et si j’ai oublié
如果我忘記
Combien j’aimais chanter
我曾經是如此的喜愛歌唱

If  you like my blog,  welcome to  follow me on FB page, coucou je suis ici.



No comments:

Post a Comment